Must per gli indecisi
IL NOSTRO GRAN TAGLIERE “IL BISTECA”
Cheese board with jam, wildflower honey, and walnuts
BRUNCH VALTELLINESE
Antipasti
S T A R T E R S
ANTIPASTO RICCO: TAGLIERE DI SALUMI, GIARDINIERA IN AGRODOLCE, SCIATT
E TAROZ
Rich appetizer platter: cured meats, sweet and sour pickles, sciatt, and taroz
CARNE SALADA CON MISTICANZA
Cured beef with mixed greens
DEGUSTAZIONE DI FORMAGGI CON MARMELLA, MIELE MILLEFIORI, NOCI
Cheese board with jam, wildflower honey, and walnuts
SCIATT SU LETTO DI CICORINO ALL’ACETO DI MELE
Sciatt on a bed of chicory with cider vinegar
Primi
P A S T A
PRIMO PIATTO DELLO CHEF
Chef’s special pasta dish
Secondi
M E A T
GRAN COTOLETTA “IL BISTECA” 900GR CON PATATINE AL FORNO (porzione consigliata per 2 persone)
“Il Bisteca” breaded cutlet 900g with baked potatoes (Recommended for 2 people)
FIORENTINA DI MANZO ALLA GRIGLIA CON PATATE AL FORNO E SALSA BARBECUE AFFUMICATA
“Fiorentina” steak served with oven-baked potatoes and smoked barbecue sauce
COSTATA DI MANZO ALLA GRIGLIA CON PATATE AL FORNO E SALSA BARBECUE AFFUMICATA
Ribeye steak served with oven-baked potatoes and smoked barbecue sauce
FILETTO DI MANZETTA CON PATATE AL FORNO
Beef fillet with baked potatoes
COSTOLETTE DI CERVO CON SALSA AI FRUTTI DI BOSCO E PATATE AL FORNO
Venison chops with berries sauce and roasted potatoes
Dolci
D E S S E R T S
CREMA CATALANA ALL’ANICE STELLATO
Star anis crème brûlée
TORTA “IL BISTECA” CON GELATO ALLA CREMA
Homemade cake with ice cream
SORBETTO AL BRAULIO
Braulio sorbet
STRUDEL DI MELE CALDO CON SALSA ALLA VANIGLIA
Warm apple strudel with vanilla sauce
DEGUSTAZIONE DI FORMAGGI CON MARMELLATA, MIELE MILLEFIORI E NOCI
Cheese board with jam, wildflower honey, and walnuts
Dal 30/10 al 05/11
Ristorante & Aperitivi
Martedi 17:00-22:30
Mercoledi 11:00-14:30 | 17:00-22:30
Giovedi 17:00-22:30
Venerdi 17:00-22:30
Sabato 11:00-14:30 | 17:00-22:30
Domenica 11:00-14:30 | 17:00-22:30
Servizio di B&B sempre aperto.